THE SPACE BETWEEN
Pictures as pauses in the stream of the world affairs. They speak in a quiet language. An invitation to breathe with the nature for a moment. A meeting between human and landscape, without purpose, without role, without haste. Nature is not shown as a spectacle, but as a counterpart — a silent dialogue partner who reminds us of our own fragility and at the same time of our deepest connectedness.
THE SPACE BETWEEN becomes a return to the subtle attentiveness we so easily lose in daily life. In reduction, a paradoxical abundance arises: the less the images demand, the more they reveal. Its presence guides us to a threshold where thought does not judge but simply listens — and in that listening, finds its meaning.
Bilder als Pausen im Strom des Weltgeschehens. Sie sprechen eine leise Sprache. Eine Einladung, um für einen Augenblick mit der Natur zu atmen. Die Begegnung zwischen Mensch und Landschaft, ohne Zweck, ohne Rolle, ohne Eile. Sie wird nicht als Spektakel gezeigt, sondern als Gegenüber — ein stiller Dialogpartner, der uns an die eigene Fragilität und an unsere tiefe Verbundenheit erinnert.
THE SPACE BETWEEN ist eine Rückkehr zu jener feinen Aufmerksamkeit, die wir im Alltag oft verlieren. In der Reduktion entsteht eine paradoxe Fülle: je weniger die Bilder verlangen, desto mehr geben sie preis. Ihre Wirkung bringt uns an jenen Punkt, an dem Denken nicht urteilt, sondern einfach nur lauscht — und genau darin Sinn findet.
Shasa, Namibia
Aliki, Greece
Sona, Namibia
Catriona, Scotland
Sandia, Spain
Maite, Greece
Dara, Namibia
Ginia, Italy
Pandu, Namibia
Luam, Namibia
Faida, Namibia
Jamena, Namibia
Lois, Switzerland
Evita, Spain
Areti, Spain
Tamika, Namibia
Rhona, Scottland
Fingal, Scotland
Estia, Greece
Iria, Spain
Isa, Switzerland, sold as SINGLE EDITION
Eva, Switzerland
Nael, Switzerland
Aelp, Switzerland
Call, Switzerland, sold as SINGLE EDITION
Nora, France
Crusch, Switzerland
Fenja, Iceland
Lio, Switzerland