THE SPACE BETWEEN

Pictures as pauses in the stream of the world affairs. They speak in a quiet language. An invitation to breathe with the nature for a moment. A meeting between human and landscape, without purpose, without role, without haste. Nature is not shown as a spectacle, but as a counterpart — a silent dialogue partner who reminds us of our own fragility and at the same time of our deepest connectedness.
THE SPACE BETWEEN becomes a return to the subtle attentiveness we so easily lose in daily life. In reduction, a paradoxical abundance arises: the less the images demand, the more they reveal. Its presence guides us to a threshold where thought does not judge but simply listens — and in that listening, finds its meaning.

Bilder als Pausen im Strom des Weltgeschehens. Sie sprechen eine leise Sprache. Eine Einladung, um für einen Augenblick mit der Natur zu atmen. Die Begegnung zwischen Mensch und Landschaft, ohne Zweck, ohne Rolle, ohne Eile. Sie wird nicht als Spektakel gezeigt, sondern als Gegenüber — ein stiller Dialogpartner, der uns an die eigene Fragilität und an unsere tiefe Verbundenheit erinnert.
THE SPACE BETWEEN ist eine Rückkehr zu jener feinen Aufmerksamkeit, die wir im Alltag oft verlieren. In der Reduktion entsteht eine paradoxe Fülle: je weniger die Bilder verlangen, desto mehr geben sie preis. Ihre Wirkung bringt uns an jenen Punkt, an dem Denken nicht urteilt, sondern einfach nur lauscht — und genau darin Sinn findet.

Details about the mural
Zurück
Zurück

STREET & ARCHITECTURE

Weiter
Weiter

CARRARA - MARMO BELLISSIMO